Le riunioni
condotte dai vertici delle grandi aziende a pro della forza lavoro
(in particolare di vendita) attirano, e molto, l’attenzione del
Casellante. Specie da quando vi è la (discutibile) abitudine di
frequentarle, e soprattutto da quando la preparazione è in mano a
piccoli alchimisti incapaci di formulare un qualsiasi ragionamento
senza usare uno strano dialetto che mischia ridicole espressioni di
matrice anglosassone ad un italiano a metà tra il televisivo ed il
burocratico.
Abbiamo scoperto
di recente, ad esempio, che l’attività bancaria più tipica –
dare credito a famiglie e aziende, anche se siete liberi di non
crederlo – oggi, chi se ne capisce, la chiama “Lending”, da “to
lend”, prestare. Le banche stanno tornando a fare “Lending”, o
devono tornare a farlo. Continua a sfuggirci il perché non lo
facessero più, forse per mancanza del “Funding”, cioè della
liquidità, ma soprattutto perché debbano, in Italia, fare “Lending”
con il “Funding” e non prestare soldi.
D’altra parte,
diceva qualcuno, i documenti predisposti al computer vanno esaminati
in modalità scrolling. Proprio così. Scrolling. Non si tratta di
quell’attività tipicamente maschile che viene eseguita post
minzione, ma dello scorrimento – agevolato dai moderni mouse ottici
o rotellati – che permette di guardare lo schermo facendo risalire
le varie pagine dal basso verso l’alto.
Tutto questo per
consentire un lavoro sempre più “paperless” ed in “real time”,
al limite attivando il “fine tuning” per mettere meglio a fuoco i
vari dettagli. Non c’è da ridere, cari amici del Casello: i
concetti sono proprio questi. Messi alla berlina proprio perché
esisterebbero molti rimedi italiani per definire anche meglio questi
concetti, ma l’impoverimento culturale ed il provincialismo asinino
di chi ricopre ruoli di responsabilità e dovrebbe essere di esempio
– è questa la cosa più grave – sembra andare nella direzione
opposta, ed è anche contagioso.
Dopo aver
ascoltato che oggi il metro di Sevres per le prestazioni
professionali è il “Full Time Equivalent” (FTE), e che i
centesimi hanno definitivamente abdicato, scalzati dai “Basis
Points”, e che lo “Scoring” porta ad attribuire il “Rating”,
non ci spaventa più profilare la clientela (che in italiano corretto
significherebbe farne in sostanza delle strisce, ossia dei
profilati), né supportarla (il cui verbo - supportare – da noi non
esiste).
In fondo, anche
noi ci macchiamo di quel comportamento non conforme che oggi, alle
riunioni, non è più un semplice inadempimento: è diventato una
vera e propria “Delinquency”. Caspita, mica è solo non
rispettare le regole della finanza. Ma purtroppo nemmeno quelle della
lingua che fu – e non è più – di Dante, Manzoni, Montanelli,
Guareschi, Brera, Veronelli.
1 commento:
Appena finito di leggerlo e già mi manca, grazie alla capacità dello scrittore di portare il lettore nel cuore della trama, a identificarsi nel personaggio. di vivere le sue emozioni. lo stesso mi è successo con "Troppo tardi" ....aspetto il prossimo!
Posta un commento